Orugooru to Piano to -Holy Style- Tradução

 
オルゴールとピアノと-Holy Style-
 
 Orugoru to piano to (Orgel to piano to)
Magic attraction -2002
Letra/ composição: Shikura Chiyomaru
 
 
 Há quanto tempo observa os céus distantes?
Tem certeza que pode observar bem estando ai?
 
As pessoas são sempre ambivalentes
Buscando resposta sempre e sempre
Inútil até mesmo em mentir bem
Aproximando sentimentos efêmeros do sonho de amor
 
Insubstituíveis...
 
Fluindo desta pequena caixa
Te desejo melodia de memórias
Quero ficar contigo mesmo que por apenas 1 segundo
Crendo em seus sentimentos
Os sonhos são satisfeitos
A gélida chuva parou{1}, sim.

O curso{2} de confissão, todas as vezes que estive brigando
Quero manter sempre próximo tudo o que for importante

As vezes em pequenos equívocos, 
dá-se as costas ao futuro desenhado 
Mesmo sorrindo parece estar chorando, acredito que algum dia tornara-te o clima{3}
Por que gosto  muito de você{4}

Mais importante do que lagrimas profundas,
 desejo-te dedos mágicos
Pois dá sentimentos fortes ao meu coração,
Acreditando em seus sentimentos, os sonhos são satisfeitos
Retorne ao local aonde nos conhecemos
Ah sim.

Fluindo desta pequena caixa
Te desejo melodia de memórias
Quero ficar contigo mesmo que por apenas 1 segundo
Crendo em seus sentimentos
Os sonhos são satisfeitos
A gélida chuva parou,sim.
 
 
 
どれくらい空は 遠くから見つめてるの?
そこからはきっと あの場所を見えるのかな?
 
人はいつでも 何かに迷い
 答えを探してる ずっとずっと
嘘も上手に 使えないまま 
愛の夢に儚い想い寄せる
 
かけがえのない….
 
小さなこの箱から流れてく 
I wish you 想い出のメロディ
1秒でもふたりで 居たいから 
Believe your feeling
Dreams is satisfied 
冷たい雨はあがったから Oh yeah
 
告白の橋も ケンカした事も全部
大切なもので いつまでもそばに居たい
 
時に小さな思い違いで 
描いた未来さえ背を向ける
笑っていても泣きそうだけど 
きっといつか天気になると思う
 
大好きだから….
 
涙の深さよりも大切な 
I wish you 魔法の指先
心に強い気持ち くれるから 
Believe your feeling
dreams is satisfied 出会った
場所に 今 帰ろう Oh yeah
 
小さなこの箱から流れてく 
I wish you 想い出のメロディ
1秒でもふたりで居たいから 
Believe your feeling
dreams is satisfied 
冷たい雨はあがったから Oh yeah
 
Dore kurai sora wa tooku kara mitsumeteru no?
 Soko kara wa kitto ano basho wo mieru no kana?
 
Hito wa itsu demo nanika ni mayoi
Kotae wo sagashiteru zutto zutto
Usou mo jouzu ni tsukaenai mama
Ai no yume ni hakanai omoiyoseru
 
Kakegae no nai…
 
Chiisana kono hako kara nagareteku
I wish you omoide no melody
Ichibyou demo futari de itai kara
 Believe your feeling
Dreams is satisfied
Tsumetai ame wa agatta kara Oh yeah
 
Kokuhaku no hashi mo kenkashita koto mo zenbu
Taisetsu mono de itsu made mo soba ni itai
 
Toki ni chiisana omoichigai de
Egaita mirai sae se wo mukeru
Waratteitemo nakisou dakedo
kitto itsuka tenki ni naru to omou
 
Daisuki dakara…
 
Namida no fukasa yori mo taisetsu na
I wish you mahout no yubisaki
Kokoro ni tsuyoi kimochi kureru kara
Believe your feeling
Dreams is satisfied
Deatta basho ni ima kaerou Oh yeah
 
Chiisana kono hako kara nagareteku
I wish you omoide no melody
Ichibyou demo futari de itai kara
 Believe your feeling
Dreams is satisfied tsumetai ame wa agatta kara Oh yeah



Yaaay mais uma que saiu dos rascunhos! Essa música mesmo sendo formada de alguns termos mais conhecidos, é um misto de cores diferentes... Ela é um tanto antiga, quem pegar o Magic attraction  ou a versão original (acho que era chara não lembro) vai sentir a voz da Nana novinha ( *////////*) não é ruim de maneira alguma mas eu acho melhor e recomendo a versão do live grace 2011, tem até uma gracinha com o mawatte, que ela faz o Tom-kun se virar quando entra pra tocar. Assim que ela diz "a partir daqui será apenas eu e o tom-kun" você já sabe que a coisa é séria. Outra coisa é que meio que me veio uma dúvida em mente, "orgel to piano to" caixinha de música e piano... Esse orgel eu achei também como  órgão, (o órgão e o piano) acredito que tenha a ver com os dois personagens da música... A Nana como o órgão (pelo fato de parecer "abafar" as coisas, amaciar, estar "em torno" apoiando a orchestra, "suportando as coisas" ou ser mais solene e gentil nas palavras) e o segundo como piano (de emoções mais fortes e dramáticas).



1: Esse agattakara foi estranho de entender "subindo". Se fala de chuva subindo significa que ela está "se detendo".
 
2: Esse  hashi  é algo como ponta, a ponte das confissões soa muito estranho pra mim, como é algo como "transitar" ou cursar até um determinado ponto coloquei curso (até por que acredito que não deve ser imaginado como uma ponte física, mais algo como uma passagem para as confissões.)

3: Esse tenki é algo como clima (lembram-se da musiquinha : "kyo wa ii tenki" de blood c? Então) eu acredito que ela esteja querendo dizer algo como a transição para um estado em particular, estagnar em apenas uma emoção de cada vez, não estar em ambivalência dessa forma (Mesmo sorrindo parece estar chorando) e se precisar mudar que seja "uma vez de cada" como as estações do ano.

4: Esta como "te amo" mas né vamos levar em consideração as maneiras de dizer isso, não é um aishiteru ou koishiteru. E como tem um "Dai" ai...




Lembrar:
思い違い (omoichigai): Pensamento errado
背を向ける(Sewomukeru): Virar de costas


 

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Nana labo: o maior plot twits da história

Rosario no Vampire Original Soundtrack