Entrevista Nana Mizuki para oricon style
Esta é a entrevista que Nana deu para o site Oricon Style sobre o MUSEUM II, carreira e futuro musical. Confira!
![]() |
| Na foto: Tokyo 2 dias × BEST álbum cheio de passado e futuro |
Tradução: Juliano Gardiman
Escrito / entrevistador: Takashi Saito
O Tempo e a direção de palavras
Mizuki - Olhando para as lembranças do passado eu ouvia a ordem que tomou a entrada. Eu via tudo tomando a vez e a ordem das musicas, que posso chamar de clássicas, isto quando elas foram feitas, a gravação tem muito e muito tempo... Mas me trás muitas lembranças boas.
Oricon - Pode nos dar um exemplo de uma destas lembranças?
Mizuki - A capa de 「SECRET AMBITION」 foi tomada em uma floresta, e estava muito frio, as músicas foram gravadas em uma sessão e, fiquei como uma burra dolorida (risos)
Oricon - A canção foi gravada como em cinco anos atrás, e melhor, você atravessa o núcleo da empresa na época, não sentia perdida?
Mizuki - Eu trabalho na forma bem visível ao objetivo. Para fazer esse tipo de música, para cantar uma música, fixo uma mensagem como principal. Posso dizer... eu acho que a hora é agora e podem ser minhas próprias palavras. Até então, cautelosamente, "posso dizer as minhas opiniões?" Eu era assim...
Mas quanto mais eu passava um tempo com o pessoal, "eu queria fazer o mais importante", assim dizia. Além de cantar, agora estou profundamente envolvida no processo de composição.
Oricon - Que forma tinha a proposta inicial do best?
Mizuki - Tinha muitas, "Trickster" é uma direção de arranjo, a banda queria soar um som simples mas ríspido. E ficamos repetindo a ordem da faixa até tarde, pois "o som desta bateria soa mais em um que em outro" pois, foi feito por pessoas com vários gostos. Eu gastei mais tempo para encaixar tudo. Principalmente depois da "SCARLET KNIGHT".
Oricon - É uma música que eu acho demais.
Mizuki - Tem muita força positiva, para aqueles que têm agora algo a perceber.
Ouça o fim da música, "você quer ver mais sorrisos", "um forte elemento de fantasia", eu tenho muitas sugestões.
Oricon - "Você pode ver mais sorrisos" é um pedido a altura (risos).
Mizuki - Se você está mais ou menos (risos)... É fácil de dizer... mas nessa história, você se torna flexível como compositor.
A letra da musica "mugem" contem um valor único, dado aos sentimentos desagradáveis (risos).
Oricon - A música Mugem possui sentimentos realmente desagradáveis, o que nos diz? (risos)
Mizuki - O "White Album" como um tema de anime tem seu problema, eu acho que são estas as palavras. Vai ao redor do conquistador e o herói que não pode ajudá-lo, esperar mais do tempo em uma posição dessas pessoas de coração.
Acho que escrevi assim. Sempre manter sorriso, sem sentimentos verdadeiros.
"Por favor, veja meu lado sincero", ele diz. Eu mudei algumas coisas e re-gravei a música.
Oricon - O que não mudou?
Mizuki - A letra trata de uma atmosfera de dia nublado e se adequá a imagem da música, ela apertou demais (risos). Eu estava me sentindo em um lugar, "Esperando", "achando que seria feito algo a respeito", mas eu estava cantando e depois eu perdi calma, foi muito assustador (risos). Eu estava me sentindo como em um penhasco com um chão macio.
Oricon - Apesar disto, com esta canção, você venceu o # 1 Seibu Dome , "Kohaku Uta Gassen NHK"... E continuou a ser um grande tema, de tal forma que foi reapresentada ao palco, você também mudou como artista?
Mizuki - No sentimento não muda muito. No fechamento julgaram-na precisamente porque era tempo para isto, me sinto mais forte do que sentia em relação ao canto e interior. Voltei ao básico. Aparecer, a fim de melhorar é a parte sólida e não das raízes, eu acho que seria decorrente de um colapso.
Uma grande lacuna...
Oricon - Este álbum de greatest hits, não foi como o anúncio do Tókio Dome. Você continua fazendo assim ou foi doloroso?
Mizuki - Eu sinto isso e não admiro (risos). Se você gosta do que está fazendo, eu não estou apenas cantando por carreira, acredito também que sou ator de voz. Tenho uma perspectiva de ambiente, porque eles mudam a cada dia. Isto até depois de liberar minha energia diária e de conviver com muitas pessoas, ou ter uma destacada dublagem em uma cabine sozinha. A partir de quando colocam uma lacuna diante de mim, na verdade, é pouco provável que nao tenha coragem.
Oricon - Nana é de uma natureza grave, a essência de um ser pequeno, e eu acho que algumas peças devem te desgastar mentalmente.
Mizuki - A atividade de voz, é muito grande para mim. Tive várias obras, me reuni com vários personagens, mas muitas vezes tenho sido para as pessoas alguém que não domina seu próprio tempo. Mas eu digito normalmente tranquila, mas, como personagem, gritaria "Ei, você!" Ou "filho da puta, eu posso...!" OPA! Não posso dizer isto (risos). Posso ter estresses divergentes e queimar o meu conhecimento. Especialmente agora com o lançamento para o jogo, faz você rir, os personagens muitas vezes falam de modo que me deixa para baixo, mas é divertido, demais (risos).
Oricon - Tokyo Dome agora. A menina saiu de Tóquio depois de se formar na escola, no palco, 10 anos depois... Eu acho que é um grande drama, voce entra em alguma profunda emoção como parte de seu próprio herói?
Mizuki - Claro que não (risos). Há uma diferença na magnitude de tudo, se você precisa criar a melhor fase tem que estar cara a cara com a realidade. Não basta dizer "eu quero mais!" pensamento as esperanças. Então, eu não penso sobre isto... Estou cuidadosa sempre!
Outra coisa que vale a pena assistir:
Eu sempre gostei de trajes Rei e Rainha. "CASTLE LIVE" com dois dias do Reino "Mizuki" está pronto (risos). Eu acho que as músicas podem variar consideravelmente em dois dias. Depois será diversão (risos).
Procurando um lugar para sonhar alto
Oricon - É um dos sonhos que você tinha, o Tokyo Dome show?
Mizuki - Mas era impossível, era um sonho muito grande, era nível sonho impossível. No programa de rádio "Gang Smile", eu fui ver o Tokyo Dome em frente ao 77 º aniversário de transmissão, há oito anos. Bati em uma placa de baseball enquanto fazia (risos). Mas objetivo também é um sonho, muitos lugares, muito longe e muito grande. Então ainda não consigo acreditar, eu lutei.
Oricon - Por outro lado, depois de conquistar a Tóquio, sentiu que concluiu seus sonhos?
Mizuki - Não há tal coisa! A estrada sem fim ainda continua. Cantando, o objetivo da maioria é continuar cantando, mas é simples, uma coisa incrivelmente difícil. Usualmente penso "este pode ser meu último" mas meu entusiasmo em que me deparo, coloca para fora o próximo CD, uma apresentação foda ao vivo, ou um novo personagem... é isso, estou tão feliz.
Oricon - Também quando andamos nos passos da glória, o pensamento é inalterada?
Mizuki - Eu sempre tenho uma sensação de crise. Produtores são implacavelmente duros com suas palavras, não que eu nunca tenha sido elogiada. Mas para mim, quem importa são apenas fãs (risos). Mas precisamente por causa de alguns sites, me sinto tensa. Quero empr fazer o melhor de qualquer maneira, depois de quatro anos ou cinco anos, espero também ter um álbum de maiores hits.
Oricon - Seria um MUSEUM III IV... e assim vai?
Mizuki - Acho que até o VII (sete). Vou mais alto! Acho que abriremos um bom vinho... (risos).
Oricon - Aliás, quando a última entrevista: "Está difícil de estudar Inglês", e foi?
Mizuki - Eu mantenho! Era uma aula semanal, mas este número caiu ligeiramente, mas também é importante dar continuidade a esta fase.
Oricon - Não é capaz de fazer uma conversão no seu horário diário?
Mizuki - Não tem como (risos). Como este progresso é difícil... Uma vez que a gramática agora é difícil. Tem que aprender a aprender a do ensino médio, em certa medida, mas disseram que ainda vou falar...
Oricon - Seguindo o ritmo que alcançou o Tókio Dome, uma turnê no exterior pode chegar? (risos)
Mizuki - Desde que o "S" e os três passados e o presente único estejam estudados... vamos ver daqui há algum tempo. (risos).
Pode ser copiada, desde que colocado os referidos créditos.
Caso não consiga, nos envie um e-mail.
Nana Mizuki Brasil.

Comentários
Postar um comentário
Olá! Deixem seus comentários que eles serão divulgados no Blog após verificados! Não serão aceitos comentários com insultos ou divulgações de sites que não são de conteúdo Japonês e de classificação Livre.
Infelizmente a moderação teve que ser ativada por mal uso deste canal.
Aguardamos seu comentário.
Grato. Adm.