Curta entrevista pós Kohaku
Aqui está uma pequena entrevista com Nana Mizuki realizada durante o Kohaku, traduzido por mim. Obti através de uma transmição de TV.
Após a sua apresentação interpretando POP MASTER , Nana Mizuki deu uma breve entrevista conduzida por Teri Itou e Kanda Aika. Esta entrevista aconteceu nos bastidores do Kohaku, mas perto do palco porque podia se ver os outros artistas apresentando.
Após uma breve introdução, Teri pergunta como ela se sente depois de sua performance, ela diz que se sente bem e que era "capaz de desbloquear a energia acumulada durante o ano de 2011". Teri felicitou calorosamente por sua atuação nos dois dias no Tokyo Dome, Nana agradeceu-lhe muito modestamente quanto a este ponto ^-^'
A conversa tomou outro rumo, muito mais descontraída:
Teri: Você sabe, você está tão calma e madura agora quando falamos, mas durante estes dois dias de concertos, era uma pessoa completamente diferente.
Nana: * risos * sim ...
Teri: É como se alguém tivesse retornado ao seu corpo. Você é sempre assim quando você canta?
Nana: Quando a melodia começa a tocar, um interruptor liga e me torno o personagem do mundo tal como representado na música.
Teri: Ah, para que você se torne assim...
Aika: Ehh...
Nana: Eu sou mesmo capaz de fazer certas ações ou expressões que eu não tinha a capacidade de fazer antes.
Teri & Aika: Ohh...
Nana: Mesmo quando se trata de energia ou ações que são pensadas para ser impossível de atingir durante o ensaio, eu sou capaz de executá-los durante o show sem ter que recuperar o fôlego... Como quando eu corria como uma louca pelo palco.
Teri: Eu acho que é o que faz de você uma estrela... É esse tipo de força.
Neste momento Perfume está no palco, e você pode ouvir Nana soltar um: "Ahh Kawaii~~" LOL.
Teri e Aika foca sobre a dificuldade de suas rotinas, especialmente com saltos altos, e Nana confirma a dificuldade em usar o calçado. Teri pede sua opinião sobre a forma da dança do grupo Perfume, e ela respondeu que suas danças são muito complexas, únicas, e é algo que faz com que as pessoas queiram dançar com elas. Nana-san diz que ela tentou imitar a forma como dançam, seus movimentos, mas não foi muito bem sucedida no final.
Aika então refoca sobre Nana e pergunta como se sentia no palco Kohaku deste ano. Como pode imaginar, ela estava muito nervosa. Mas quando ela chegou no palco e viu todos os canhões azuis de luz foi invadida por esta energia. Ela sentiu como se estivesse no espaço e no vai e volta que lhe permite voar. Mais do que nervosismo, ela teve uma sensação de que a luz azul era o remédio, a e sua fonte de energia.Teri disse que ela pareceu muito descontraída. Ele pergunta se é porque ela se apresentou. E Nana não esconde o grito de "Yatta!" hhahahaahahha'.
Nana: "Yosh! Eu dei, eu dei tudo que eu tinha! E agora só quero curtir o show."
Nana disse que, durante a abertura, em vez de estar nervosa, Ishikawa Sayuri foi encorajadora e gritou "yay Yay!" Apesar da sua localização estar distante dela, não reteve a mostrar sua excitação.
Nana: como eu esperava a partir da sempai. Ela não estava nervosa em nada!
Após uma pequena discussão, pediram que Nana dissese como se sentia em relação ao dois anos anteriores, e Nana começa a falar sobre POP MASTER. É uma música com a mensagem "avançe com um sorriso". Ela trabalhou em associação com as líderes de torcida e cantou de uma maneira que pudesse gerar uma sensação de poder que poderia chegar a todos da equipe. Mizuki Nana lembra de Sendai, e como ela foi tocada ao ver tantas pessoas participarem do seu LIVE e ver os fortes laços que têm mantido com as pessoas. São esses sentimentos que ela usava em seu peito enquanto ela estava no palco do Kohaku.
Depois disso, alguém entrega a Nana uma lanterna azul... Isto bem na hora que a apresentação do grupo TOKIO tinha acabado de terminar... Após uma pequena mancha branca (Tvs.. hahahhaha), Aika eloguia o anel de Nana!
Aika: Seu anel é muito bonito!
Nana: Oh, obrigado!
Aika: É um par de lábios!
Teri: *Teri tenta beijar (o anel, claro... hahahahaha)*
Nana: Ahh! Espere! (Ele para) Nana ri.
Aika: Teri-san saiyaku! (Teri-san seu mal!)
Teri disse mais tarde que o anel lembrou os Rolling Stones.
O tema muda para o K-pop com o SNSD no palco.
Nana: Kakkoii ~ (bonito)
Teri pergunta o que ela pensa do K-pop, ela respondeu que acha muito legal e eles têm melodias muito cativantes (cantores Kpop em geral) e eles elevaram muito rapidamente . Seu modo de dançar não deixa Nana afetada.
Nana: É muito impressionante as pernas do SNSD.. (hahahahaha Só a Nana mesmo.. xD)
Teri (comentário por alto): Agora, SNSD faz concertos no mundo, e mostra o "Poder da Ásia". Espero que um dia Nana seja capaz de fazer o mesmo. Não é uma ideia maluca porque o animes Japoneses são muito populares em todo o mundo... de repente...
Aika: pernas! Pernas!
Nana: Wah~~ São belas. xD
Teri acrescentou que tinha visto o SNSD sem sua maquiagem nos bastidores. Mesmo sem maquiagem, todas elas são muito bonitas. Nana disse que elas realmente têm uma pele muito lisa XD
Depois de alguns segundos sem saber o que dizer, Teri retorna a conversa e pergunta se Nana deseja exportar a sua música na Europa e o mundo. Nana Mizuki diz que ela sabe que tem muitos fãs na França e na América do norte e sul, e que ainda tem uns que estão aprendendo japonês, a fim de assistir a versão dos animes originais, sem legendas, existem muitas convenções relacionados com a anime e que ela amava, e espera um dia fazê-lo sim!
(Esta foi a hora em que gritei: OH MEU DEUS, ELA SABE QUE A AMO! hahahahah)
Então, foi o fim desta mini entrevista nos bastidores porque o pessoal informou-lhe que ela deveria voltar ao palco em poucos minuto.
Espero que tenham gostado da minha tradução e adaptação!!! ^^v

Tem link pra essa entrevista?
ResponderExcluirNossa Que dahora! a adaptação ficou muinto boa! xD
ResponderExcluirUIA Anceio por um Show da NANA aqui no Brasil seria DEMAIS!!! \O/
Eu tbm gostaria que os artistas de temas de anime e tbm Jpop viessem. Poderiam abrir muitas portas aqui no nosso país. Vou ver se consigo trazer a NAna em um AF em Sao Paulo XD VOU LUTAR!!! hasasahhshasha'
ResponderExcluirtodos amam as pernas do SNSD <3333 não é de se esperar que a nana faça o mesmo <3
ResponderExcluiranyway, também acho que é ótimo disponibilizar o vídeo, essa entrevista parece ser muito boa :D