Enquanto isto...♪♪♪
Hoje, começou a dublagem do filme "Doraemon: Nobita a Kiseki no Shima ~ AventuraAnimal ~" (^O^)/
Eu gostava tanto do Doraemon quando eu era pequena ☆
Este filme em particular, é o primeiro em que participo ativamente, de forma que
na apresentação de hoje estive muito feliz (*^-^*)
Como resultado, o ambiente em que o estive foi muito quente,
Estou de volta, foi um evento muito divertido!
Falando nisso... ♪
Na foto de hoje eu estou com outra participante deste evento, Masako Nozawa-san ♪ ♪ ♪
Ele disse: "Desta vez, também foi muito boa no Kouhaku ~"
Eu fiquei muito animado っ(/_;)
Amanhã é a segunda parte da gravação, FIGTH ~っっ(≧ω≦)/
Obs.: Comentei disto no Mizukando... xD~~~
ENGLISH:
Today began the voiceovers of the movie "Doraemon: Nobita to Kiseki no Shima ~Animal Adventure ~"
Eu gostava tanto do Doraemon quando eu era pequena ☆
Este filme em particular, é o primeiro em que participo ativamente, de forma que
na apresentação de hoje estive muito feliz (*^-^*)
Como resultado, o ambiente em que o estive foi muito quente,
Estou de volta, foi um evento muito divertido!
Falando nisso... ♪
Na foto de hoje eu estou com outra participante deste evento, Masako Nozawa-san ♪ ♪ ♪
Ele disse: "Desta vez, também foi muito boa no Kouhaku ~"
Eu fiquei muito animado っ(/_;)
Amanhã é a segunda parte da gravação, FIGTH ~っっ(≧ω≦)/
Obs.: Comentei disto no Mizukando... xD~~~
Tradução: Juliano Gardiman
Fonte: Site Oficial
ENGLISH:
Today began the voiceovers of the movie "Doraemon: Nobita to Kiseki no Shima ~Animal Adventure ~"
(^O^)/
I like Doraemon both when I was little ☆
This particular film is the first in which I participate actively, so that
the presentation today was very happy (*^-^*)
As a result, the environment was that it was very hot,
I'm back, it was a pretty fun event!
Speaking of it... ♪
In the picture of today I am with another participant of this event, Masako Nozawa-san ♪ ♪ ♪
He said: "This time was also very good at Kohaku ~"
I was very excited っ (/_;)
Tomorrow is the second part of the recording, Figth っ っ ~ (≧ ω ≦) /
the presentation today was very happy (*^-^*)
As a result, the environment was that it was very hot,
I'm back, it was a pretty fun event!
Speaking of it... ♪
In the picture of today I am with another participant of this event, Masako Nozawa-san ♪ ♪ ♪
He said: "This time was also very good at Kohaku ~"
I was very excited っ (/_;)
Tomorrow is the second part of the recording, Figth っ っ ~ (≧ ω ≦) /
Translation: Juliano Gardiman
Souce: Official Site

Comentários
Postar um comentário
Olá! Deixem seus comentários que eles serão divulgados no Blog após verificados! Não serão aceitos comentários com insultos ou divulgações de sites que não são de conteúdo Japonês e de classificação Livre.
Infelizmente a moderação teve que ser ativada por mal uso deste canal.
Aguardamos seu comentário.
Grato. Adm.