Para ser melhor como mulher e também para melhorar o estômago! (risos)
Nana Mizuki completou 32 anos~~~ヽ(≧▽≦)/
Estou muito animada pelas mensagens de parabéns e impressões sobre Mizuki Nana Dome Live no Tsukurikata ☆ ☆ ☆
Agradeço a todos por suas calorosas palavras...(T^T)
Este ano vou continuar a preparar curry,
Recebi o meu aniversário na noite passada como deveria ♪
Eu comi muito! E era um dos desejos que eu pedi (risos)
Foi preparado tanta comida que eu tinha que preencher esse recipiente para compartilhar com todos (^^ゞ
Além disso, na noite eu tive um bom jantar com Sayuri, mas
Foi a primeira vez que eu tentei comer suppon (tartaruga china), eu não gostava °・(ノД`)・°・
Quando comi algo novo o meu estômago pareceu ser surpreendido...
Apenas no dia do meu aniversário....(/_;)
Uh... o caminho para a vida adulta é muito grave (>_<。)( risos)
Tradução: Juliano Gardiman
Fonte: Site Oficial
ENGLISH
Nana Mizuki completed 32 years ~~~ヽ(≧▽≦)/
I'm very excited by the Happy Birthday messages and impressions about Mizuki Nana Dome Live no Tsukurikata ☆ ☆ ☆
I thank you all for your warm words...(T^T)
This year I will continue to prepare curry,
I received my birthday last night as it should ♪
I ate a lot! And it was one of the desires that I asked (laughs)
Was prepared so much food that I had to fill the container to share with everyone (^^ゞ
In addition, the night I had a nice dinner with Sayuri, but
It was the first time I tried to eat suppon (turtle china), I did not like °・(ノД`)・°・
Ate something new when my stomach seemed to be surprised ...
Only in my birthday ....(/_;)
Uh... the path to adulthood is very serious (>_<。)( laughs)
Translation: Juliano Gardiman
Source: Official Site
Estou muito animada pelas mensagens de parabéns e impressões sobre Mizuki Nana Dome Live no Tsukurikata ☆ ☆ ☆
Agradeço a todos por suas calorosas palavras...(T^T)
Este ano vou continuar a preparar curry,
Recebi o meu aniversário na noite passada como deveria ♪
Eu comi muito! E era um dos desejos que eu pedi (risos)
Foi preparado tanta comida que eu tinha que preencher esse recipiente para compartilhar com todos (^^ゞ
Além disso, na noite eu tive um bom jantar com Sayuri, mas
Foi a primeira vez que eu tentei comer suppon (tartaruga china), eu não gostava °・(ノД`)・°・
Quando comi algo novo o meu estômago pareceu ser surpreendido...
Apenas no dia do meu aniversário....(/_;)
Uh... o caminho para a vida adulta é muito grave (>_<。)( risos)
Tradução: Juliano Gardiman
Fonte: Site Oficial
ENGLISH
Nana Mizuki completed 32 years ~~~ヽ(≧▽≦)/
I'm very excited by the Happy Birthday messages and impressions about Mizuki Nana Dome Live no Tsukurikata ☆ ☆ ☆
I thank you all for your warm words...(T^T)
This year I will continue to prepare curry,
I received my birthday last night as it should ♪
I ate a lot! And it was one of the desires that I asked (laughs)
Was prepared so much food that I had to fill the container to share with everyone (^^ゞ
In addition, the night I had a nice dinner with Sayuri, but
It was the first time I tried to eat suppon (turtle china), I did not like °・(ノД`)・°・
Ate something new when my stomach seemed to be surprised ...
Only in my birthday ....(/_;)
Uh... the path to adulthood is very serious (>_<。)( laughs)
Translation: Juliano Gardiman
Source: Official Site
Comentários
Postar um comentário
Olá! Deixem seus comentários que eles serão divulgados no Blog após verificados! Não serão aceitos comentários com insultos ou divulgações de sites que não são de conteúdo Japonês e de classificação Livre.
Infelizmente a moderação teve que ser ativada por mal uso deste canal.
Aguardamos seu comentário.
Grato. Adm.