A dreamer collaboration ♪♪♪ [English]
Today, we record the presentations of the MUSIC FAIR Celebration Show No. 2400!
I used all my strength っ(≧ω≦)b
There were a total of 25 songs! Nearly four hours of recording!
With a volume driven perfectly,
with a cozy atmosphere and the audience present,
is an atmosphere that had not experienced before...
It is true that is something I will not forget, even passing much time ☆☆☆
In this song,
I interpreted "Shin Ai" near Gou Hiromi-san and Sonoda Band
with the "Jupiter" by Hirahara Ayaka-san were nine songs in which I could participate ♪♪♪
I could not believe I did a duet with Gou-san at Shin-Ai ... "
Singing this song I was actually a very happy,
I'm still thrilled o(^ - ^)o
Singing seeing the eyes of Gou-san was something extraordinary! (laughs)
Everything was prepared for a single scenario, and there was much tension, but this is MUSIC FAIR
the collaborations in musics touched me a lot (T^T)
This expected to be transmitted in the first five weeks of March then
be aware of programming, okay? ヽ(≧▽≦)/
Translation: Juliano Gardiman
Source: Official Site
I used all my strength っ(≧ω≦)b
There were a total of 25 songs! Nearly four hours of recording!
With a volume driven perfectly,
with a cozy atmosphere and the audience present,
is an atmosphere that had not experienced before...
It is true that is something I will not forget, even passing much time ☆☆☆
In this song,
I interpreted "Shin Ai" near Gou Hiromi-san and Sonoda Band
with the "Jupiter" by Hirahara Ayaka-san were nine songs in which I could participate ♪♪♪
I could not believe I did a duet with Gou-san at Shin-Ai ... "
Singing this song I was actually a very happy,
I'm still thrilled o(^ - ^)o
Singing seeing the eyes of Gou-san was something extraordinary! (laughs)
Everything was prepared for a single scenario, and there was much tension, but this is MUSIC FAIR
the collaborations in musics touched me a lot (T^T)
This expected to be transmitted in the first five weeks of March then
be aware of programming, okay? ヽ(≧▽≦)/
Translation: Juliano Gardiman
Source: Official Site
Comentários
Postar um comentário
Olá! Deixem seus comentários que eles serão divulgados no Blog após verificados! Não serão aceitos comentários com insultos ou divulgações de sites que não são de conteúdo Japonês e de classificação Livre.
Infelizmente a moderação teve que ser ativada por mal uso deste canal.
Aguardamos seu comentário.
Grato. Adm.