Emocionante até o Fim!!!
Finalmente, hoje foi a última gravação de "Zesshou Symphogear Senki" (≧ω≦)/
A última grande cena...
Enquanto cantava a música da última batalha minha lágrima se irritou (/ _;)
a implementação necessitou de muita energia,
É a primeira vez que tive essa experiência com um livro de ensaios na mão enquanto cantava,
13 episódios foram preenchidos com momentos de tensão...
Realmente foi algo muito emocionante e eu não vou esquecer!Uu... agora que acabou eu me sinto um pouco solitária... (T^T)
Mas entre tudo isso... chachaan ... ♪
Após a gravação,
Eu peguei um autógrafo de Takayama Minami-san ヽ(≧▽≦)/
Estou muito feliz porque ele colocou uma mensagem dizendo que ele realmente gosta muito de
Tsubasa ♪ ♪ ♪
Sempre será muito valioso!
Tradução: Juliano Gardiman
Fonte: Site Oficial
ENGLISH
Exciting till the End!
Finally, today was the last recording of "Zesshou Symphogear Senki" (≧ω≦)/
The very last great scene...
While singing the song of the last battle, my tear chafed (/ _;)
this implementation required a lot of energy,
It is the first time I had this experience with a book of essays in hand as he sang,
13 episodes were filled with tense moments ...
It really was something very exciting and I will not forget!
Uu... now I feel a bit lonely... (T ^ T)
But amidst all this... chachaan... ♪
After recording,
I got an autograph from Takayama Minami-san ヽ(≧▽≦)/
I am very happy because he wrote a message saying that he really loves Tsubasa ♪ ♪ ♪
Always be very valuable!
Translation: Julian Gardiman
Source: Official Site
Comentários
Postar um comentário
Olá! Deixem seus comentários que eles serão divulgados no Blog após verificados! Não serão aceitos comentários com insultos ou divulgações de sites que não são de conteúdo Japonês e de classificação Livre.
Infelizmente a moderação teve que ser ativada por mal uso deste canal.
Aguardamos seu comentário.
Grato. Adm.