Um conselho de irmã para nunca se esquecer (risos)
Que bonecas lindas~(*^-^*)
Estão silenciosamente enfeitando a mesa de reuniões da TOKIO FM ☆
Parece que são brindes na compra de algum doce, mas
sua qualidade é muito grande!
Os brindes extra ultimamente estão extraordinários~
Pelo o que parece é fácil ama-los, por isto pegarei um por minha conta o(^-^)o
Tradução: Juliano Gardiman
Fonte: Site oficial
ENGLISH
What beautiful dolls~(*^-^*)
Are quietly gracing the conference table of TOKYO FM ☆
It seems that they are gifts for buy some candy, but
their quality is great!
The extra gifts are extraordinary lately~
Love them is easy. so, I get one to my own o(^-^)o
Translation: Julian Gardiman
Source: Official website
Estão silenciosamente enfeitando a mesa de reuniões da TOKIO FM ☆Parece que são brindes na compra de algum doce, mas
sua qualidade é muito grande!
Os brindes extra ultimamente estão extraordinários~
Pelo o que parece é fácil ama-los, por isto pegarei um por minha conta o(^-^)o
Tradução: Juliano Gardiman
Fonte: Site oficial
ENGLISH
A sister's advice to never forget (laughs)
What beautiful dolls~(*^-^*)
Are quietly gracing the conference table of TOKYO FM ☆
It seems that they are gifts for buy some candy, but
their quality is great!
The extra gifts are extraordinary lately~
Love them is easy. so, I get one to my own o(^-^)o
Translation: Julian Gardiman
Source: Official website
Comentários
Postar um comentário
Olá! Deixem seus comentários que eles serão divulgados no Blog após verificados! Não serão aceitos comentários com insultos ou divulgações de sites que não são de conteúdo Japonês e de classificação Livre.
Infelizmente a moderação teve que ser ativada por mal uso deste canal.
Aguardamos seu comentário.
Grato. Adm.