Cinema Today - Reportagem Traduzida

Mizuki Nana revela história não contada sobre o nascimento do seu personagem! A história por trás do o nascimento de Nobita...
水樹奈々、自身の出生秘話明かす!のび太の誕生秘話にホロリ……
Nana conta história por trás de
personagem

[Noticias do Cinema] Em "Doraemon Nobita to kiseki no shima ~animaru adobencha~ ", Nana Mizuki fez sua participação como dubladora, e revelou para nós a história não contada por trás do nascimento de Nobita e o sentimento de sua personagem e revela que praticamente se parece com sua história de vida.


Em cada temporada, "Doraemon" abusa de mensagens em seus desenhos e filmes. Desta vez, a mensagem colocada é sobre a importância de proteger e valorizar os sentimentos dos animais, e em particular, isto foi muito forte para Mizuki que se importa com o "amor familiar".


Falando suavemente, ela diz que se sentiu como a mãe e pai de Nobita, "Quando Nobita nasceu, eu estava realmente feliz", e diz que a cena que ela derramou lagrimas foi quando Doraemon foi para o lado da parede e disse gentilmente "este é o esplendor da vida, a base de um amor verdadeiro, sim, é muito bom o vínculo amoroso entre um pai e um filho" diz ela, impressionada.

Nana tinha realmente uma razão importante para se emocionar, pois relembra sua infância. "Quando eu era criança, por volta de seis ou sete anos, fui para o hospital ver minha mãe ganhar minha irmã. Essa cena é muito ligada ao seu nascimento, pois eu senti realmente este desejo, e fiquei muito feliz pelos meus pais..."

Além disso, para si, este trabalho foca o vínculo entre pai e filho, "foi o objetivo deste filme, pois meu pai era professor de musica e tinha um sonho. Durante as canções em sala de aula, ele me dizia que queria que eu fosse uma cantora, e me foi confiado este sonho, e foi para isto que ele me ensinou música. Assim, este filme tem muito em comum comigo". Atualmente, Nana está demonstrando um grande sucesso, como uma cantora e realizando trabalho de dubladora em paralelo, participando do Festival Kohaku três anos seguidos, disse que sempre há esta influência do falecido pai em suas costas.

"Após eu terminar o ginásio, me mudei para Tóquio a fim de de me tornar uma cantora, mas eu sempre amei histórias em quadrinho e desenho desde pequena, o que originou a vontade de ser uma dubladora. Quero cada dia mais despejar este desejo e me empenhar a cada momento para fazer muitas personagens no futuro". Mizuki tem sentimentos fortes quando o assunto é a industria de dublagem. Sua vontade é sempre seguir o desejo de seu pai e não perder este foco em sua caminhada, e isto é a que levou, sem dúvida, a ser o que é hoje. Provavelmente, veremos mais e mais trabalhos inspiradores de Mizuki como dubladora e cantora, pois assim suas atividades continuarão a crescer.

Tradução: Juliano Gardiman
Fonte: Cinema Today

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Nana labo: o maior plot twits da história

Rosario no Vampire Original Soundtrack