Trickster - Tradução




Trickster
(Single:01/10/2008 - Ultimate Diamond:03/06/2009- The Museum: 23/11/2011)
 Letra:Nana
Composição e arranjos: Agematsu  Noriyasu
 (saudade de quando elements fazia umas dessas T^T tão vendo por que a raiva de zesshou?)


Diz "gosto de você" sempre  sorrindo com tal voz inocente
Estes meus sentimentos(tempo) egoístas começaram a se mover
Organizando meus brinquedos quebrados fazendo deles minha fortaleza(castelo) ideal
Meu coração foi privado da felicidade que todos buscam

 Disse "está tudo bem" enquanto escondia as chaves
 Vamos liberar essas inúmeras palavras (sentimento)

Conta-me está história que tens tecido (elaborado) 
Esta brilha mais maravilhosa que qualquer estrela(lenda)
Mesmo que o agora seja repintado com o passado
 Meu sonho permanecerá mais a frente que aquele dia
 Irei grava-lo sem me perder o cenário que é só meu.

Disse "tudo tranquilo" olhando sempre para frente
Inconscientemente percebi meus verdadeiros sentimentos.
"Não é como se houvesse algo a ser mudado"
Desisti do vício de acreditar por tal infelicidade

Um céu sedento envolto em nevoeiro malvo
Sua música ainda pode ser ouvida a distância
Tudo bem estar cheia de páginas incompletas (sem respostas)
Para a busca que brota secretamente em mim
Grito em voz alta "não há nada a temer!"

Avançando inesperadamente e solitária
É um sinal para subir de nível

Conta-me está história que tens tecido (elaborado)
Esta brilha mais maravilhosa que qualquer estrelas (lenda)
Mesmo que o agora seja repintado com o passado
 Meu sonho permanecerá mais a frente que aquele dia
 Irei grava-lo sem me perder (hesitar) o cenário que é só meu.

Quero contar-te a historia que tenho tecido(criado)
Esta é sobre a vida eterna (amor) de uma estrela (lenda) que começa agora


kimi ga "daisuki da yo" tte itsumo mujaki na koe de warau kara
boku no wa ga mamana tokei wa hora, ugokihajimeru
kowareta omocha narabe jibun no risou no shiro tsukutte
daremo ga motomeru shiawase ni kokoro ubawareteita

"daijoubu" to kagi wo kakete kakushiteta
takusan no kotobatachi saa tokihanattemiyou

kimi no tsumugu monogatari boku ni oshiete yo
sore wa, dono hoshi yori utsukushiku hikaru
tatoe ima ga kako ni nurikaerareta toshitemo
ano hi kara tsuzuku yume no motto saki e
mayowazu shirisu yo boku dake no SCENARIO

kimi ga "heiki dakara" tte itsumo massugu ni mitsumeru kara
boku wa shirazu ni ita hontou no kimochi ni kizuketanda

"kawaranai mono nante, nani hitotsu nai kara" to
shinjiru to iu koto nimo akirameru kuse ga tsuiteta

kawaita sora MOUPU no kiri ni tsutsumareteiku
haruka tooku kimi no uta ga kikoetetanda
kotae no nai PEIJI darake datte ii kara
hisoka boku no naka mebaeteta QUEST ni
takaraka ni sakebu kowai mono wa nai to

fui ni osou kodoku wa ne
Level up e no signal dakara

kimi no tsumugu monogatari boku ni oshiete yo
sore wa, dono hoshi yori utsukushiku hikaru
tatoe ima* ga kako ni nurikaerareta toshitemo
ano hi kara tsuzuku yume no motto saki e
mayowazu shirisu yo boku dake no SCENARIO

boku no tsumugu monogatari kimi ni tsutaetai
sore wa, owarinaki hoshi no inochi no hajimari


君が「大好きだよ」っていつも無邪気な声で笑うから
僕の我が儘な感情 -時計- はほら、動き始める
壊れた玩具並べ 自分の理想の城作って
誰もが求める幸せに心奪われていた

「大丈夫」と鍵をかけて隠してた
たくさんの本音 -言葉- たち さあ、解き放ってみよう

君の紡ぐ物語 僕に教えてよ
それは、どの神話 -星- よりも美しく光る
たとえ現在が過去に塗り替えられたとしても
あの日から続く夢のもっと先へ
迷わず記すよ 僕だけのSCENARIO

君が「平気だから」っていつも真っ直ぐに見つめるから
僕は知らずにいた本当の気持ちに気付けたんだ

「変わらないものなんて、何一つないから」と
信じるという行為 -こと- にも 諦める癖がついてた

渇いた空 モーブの霧に包まれていく
遥か遠く君の歌が聴こえてたんだ
答えのない頁だらけだっていいから
ひそか僕の中芽生えてたQUESTに
高らかに叫ぶ 怖いものはない!と

不意に襲う孤独はね
Level upへのsignalだから

君の紡ぐ物語 僕に教えてよ
それは、どの神話 -星- よりも美しく光る
たとえ現在が過去に塗り替えられたとしても
あの日から続く夢のもっと先へ
迷わず記すよ 僕だけのSCENARIO

僕の紡ぐ物語 君に伝えたい
それは、終わりなき神話 -星- の愛 -いのち- の始まり


Boa noite senhores \o/
 (eu estou deixando isso aqui em baixo por que eu escrevo de mais e deve cansar que eu sei)
Na tentativa de continuar a idéia de estudar um pouco e talvez agregar algo a vocês vem Trickster.
além de ser simples e direto ele cumpre seu papel de ser "cool"
A letra é marotinha, o Mv é o bicho, o instru bem feitinho e a Nana....Aquela tirada de chapéu - morre
Fora que os meus apelos foram atendidos: Teve Trickster no galaxy e não só isso, de acordo com algumas fontes *cof cof* ele teve uma nova introdução, pelo que me disseram um solozinho inicial.
Podemos esperar no mínimo algo muito melhor do que a uns 6 anos.
Se querem entender o que quero dizer peguem e comparem bring it on do formula com o do union e vão ter noção de como Trickster vai ficar.
Eu só espero que a Nana não tenha tido muitos problemas na adaptação (por conta da mudança de tons da voz dela fora que trickster exige um pouquinho de voz. Alias se a staff deixasse as coisas por conta dela a coisa ia ficar melhor´, Trickster de estúdio não é melhor que ao vivo :( )
Eu acho válido também fazer uma observação... Eu vivo vendo pessoas meio que "julgando" muitos artistas e sinto que isso acontece com a Nana também. É em questão de compor. Eu acho assim a Nana é uma interprete antes de qualquer coisa tanto como seiyuu como cantora. E esse é o papel dela e pronto. Claro que ela mesma compõe as vezes e eu também a acho uma excelente letrista (menos super generation - quer dizer não é ruim mas deu por hoje) mas acho uma chatice só uma certa cobrança que vem das pessoas. É engraçado pois uma vez ela disse "e cada vez mais eu vou ganhando 'filhos' novos". Se ela consegue passar o que a música quer dizer pra mim está de bom tamanho e isso não a faz menos que um cantor que compõe a maioria de suas musicas.
Obs: as palavras em parenteses estavam junto dos kanjis (a maioria) ou são parte de uma interpretação MINHA.(digo sempre que ela utiliza a palavra "tempo" por exemplo)
Meio que o que soa pra mim entendem? Mas claro não deixei de colocar o que estava escrito junto
 Agradecimentos mais do que merecidos pra quem me tirou umas duvidas em algumas frases.

 

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Nana labo: o maior plot twits da história

Rosario no Vampire Original Soundtrack