Antique Nachtmusik
【アンティークナハトムジーク】
Antique Nachtmusik
(antiga serenata )
Supernal liberty - 2014
Letra:Fujibayashi Shouko
Composição/Arranjos:Furukawa Takahiro
O Destino te chama com lábios vermelhos
Mesmo não se dando conta do tempo estagnado
Luar,Luar...
Estive te observando florescer no lago
Oscilante e trêmulo
Fez meu coração acelerar {1}
Um-Dois-Três;Um-Dois-Três
Não há ninguém aqui
Lagrimas-Te amo,Lagrimas-Te amo
A Caixinha de música continua a rodar na calada da noite.
Esquecida pelo amor a Prima donna
Continua a dançar com os vestígios perdidos {2}
Neste momento o vento soa (canta) {3} como uma voz passageira
Buscando por você nesta serenata de melodia triste
Caso pudesse me tornar uma rosa, exalaria perfume
Para te fazer olhar para trás novamente {4}
Luz Solar, Luz solar
Nela estava teus fragmentos de verão
Brilhando...
Deslumbrante em minha memórias.
A Prima donna que acreditava em contos de fadas
Sem poder para continuou a dançar.
Pela primeira vez ela ama, Ama apenas a pessoa destinada
Nessa noite musical ao sereno de sentimentos sem fim
Um-Dois-Três;Um-Dois-Três
Não há ninguém aqui
Lagrimas-Te amo,Lagrimas-Te amo
Alguém por favor detenha
A caixinha de música gira eternamente
Esquecida pelo amor a Prima donna
Continua a dançar com os vestígios perdidos
Sempre esperando pela promessa que jamais será cumprida
Buscando por você nesta serenata de melodia triste
運命-Fatale- 赤い口唇 あなたを呼ぶの
途切れた時間 知りもせず
途切れた時間 知りもせず
Moonlight Moonlight
みずうみ咲く 月を見てた
ゆらゆら
心が波打つ
みずうみ咲く 月を見てた
ゆらゆら
心が波打つ
Un-deux-trois Un-deux-trois
誰もいない
Larme, Je t’aime Larme, Je t’aime
夜更けに回るオルゴール
誰もいない
Larme, Je t’aime Larme, Je t’aime
夜更けに回るオルゴール
忘れられた恋のPrima donna
消え行く面影と 踊り続け
風が啼くような 儚い歌声 今
あなたを探している 悲しい旋律 Nachtmusik
消え行く面影と 踊り続け
風が啼くような 儚い歌声 今
あなたを探している 悲しい旋律 Nachtmusik
もし 薔薇になれたら 香り放って
振り向かせたい もう一度
振り向かせたい もう一度
Sunlight Sunlight
あなたがいた 夏の欠片
キラキラ
記憶で眩しい
あなたがいた 夏の欠片
キラキラ
記憶で眩しい
おとぎ話信じたPrima donna
止まることも出来ず 踊り続け
初めて愛し 初めて愛されたの ただ
運命の人だった 止まない憶いのNachtmusik
止まることも出来ず 踊り続け
初めて愛し 初めて愛されたの ただ
運命の人だった 止まない憶いのNachtmusik
Un-deux-trois Un-deux-trois
誰もいない
Larme, Je t’aime Larme, Je t’aime
永遠 回るオルゴール
誰か 止めて
誰もいない
Larme, Je t’aime Larme, Je t’aime
永遠 回るオルゴール
誰か 止めて
忘れられた恋のPrima donna
消え行く面影と 踊り続け
果たされぬ約束を待ってる ずっと
あなたを探している
悲しい旋律 Nachtmusik
消え行く面影と 踊り続け
果たされぬ約束を待ってる ずっと
あなたを探している
悲しい旋律 Nachtmusik
Fatale akai koushin(kuchibiru) anata wo yobu no
Togireta jikan shiri mo sezu
Togireta jikan shiri mo sezu
Moonlight Moonlight
Mizu umi saku tsuki wo miteta
Yurayura
Kokoro ga namiutsu
Mizu umi saku tsuki wo miteta
Yurayura
Kokoro ga namiutsu
Un-deux-trois Un-deux-trois
Daremoinai
Larme, Je t’aime Larme, Je t’aime
Yofuke ni mawaru orugouru
Daremoinai
Larme, Je t’aime Larme, Je t’aime
Yofuke ni mawaru orugouru
Wasure rareta koi no Prima donna
Kie yuku omokage to odori tsudzuke
Kaze ga naku youna hakanai utagoe ima
Anata wo sagashite iru kanashii senritsu Nachtmusik
Kie yuku omokage to odori tsudzuke
Kaze ga naku youna hakanai utagoe ima
Anata wo sagashite iru kanashii senritsu Nachtmusik
Moshi bara ni naretara kaori hanatte
Furimuka setai mouichido
Furimuka setai mouichido
Sunlight Sunlight
Anata ga ita natsu no kakera
Kirakira
Kioku de mabushii
Anata ga ita natsu no kakera
Kirakira
Kioku de mabushii
Otogibanashi shinjita Prima donna
Tomaru koto mo dekizu odori tsudzuke
Hajimete aishi hajimete aisa reta no tada
Unmei no hitodatta yamanai omoi no Nachtmusik
Tomaru koto mo dekizu odori tsudzuke
Hajimete aishi hajimete aisa reta no tada
Unmei no hitodatta yamanai omoi no Nachtmusik
Un-deux-trois Un-deux-trois
Daremoinai
Larme, Je t’aime Larme, Je t’aime
Eien mawaru orugouru
Dare ka tomete
Daremoinai
Larme, Je t’aime Larme, Je t’aime
Eien mawaru orugouru
Dare ka tomete
Wasure rareta koi no Prima donna
Kie yuku omokage to odori tsudzuke
Hatasa renu yakusoku wo matteru zutto
Anata wo sagashite iru
Kanashii senritsu Nachtmusik
Kie yuku omokage to odori tsudzuke
Hatasa renu yakusoku wo matteru zutto
Anata wo sagashite iru
Kanashii senritsu Nachtmusik
Cá esta o tesouro gótico do supernal liberty. Não posso dizer que é difícil (para mim) traduzir por que desde que ela saiu eu realmente tentei estuda-la.
Eu realmente agradeço os compositores por mais um excelente trabalho, o supernal liberty é o tipo de álbum que se você for passar vai ser uma ou outra música. Aliás me lembra muito o Ultimate Diamond que tem bastante essa essência.
A diferença é que querendo ou não o supernal tem um rosto mais original para os padrões porque temos ai um álbum sem singles. (fora ai no hoshi que é b-side)
Acho que querendo ou não o Takanori deu uma força nisso, na época só tínhamos preserved roses e kakumei dualismo que fica uma coisa meio vaga (mesmo ele tendo colocado o preserved em um álbum) o que nos deu algo completamente novo... e chique! (peguem flight e theater e vão entender a classe que as músicas do supernal trazem ao vivo)
Fora que uma música com inglês, francês, italiano e alemão junto do japonês eu acho uma bela composição.
1:Esse Namiutsu é : modular; a onda; levantar, para bater rápido ( coração)
2: A idéia é os vestígios que sumiram, desvanecidos.
3: Este naku é algo como o cantar de um pássaro.
4: A idéia é "te fazer voltar"
Comentários
Postar um comentário
Olá! Deixem seus comentários que eles serão divulgados no Blog após verificados! Não serão aceitos comentários com insultos ou divulgações de sites que não são de conteúdo Japonês e de classificação Livre.
Infelizmente a moderação teve que ser ativada por mal uso deste canal.
Aguardamos seu comentário.
Grato. Adm.