Next Arcadia - tradução
【Next Arcadia】
Impact Exiciter - 2010
Letra: Hibiki
Arranjos/Composição: Agematsu Noriyasu
Raios... Tão calorosos
Que extinguem tudo com seus fótons
Pense... Na voz de Deus
Recorda-te da promessa feita na criação dos tempos?
Provavelmente em tempos muito distantes
Juramos em meio a sopa primordial do mar
Em 1 chance de 7 bilhões
Eu nasci pra me envolver contigo
O Destino é absoluto, bem vindo ao paraíso
Palavras não são necessárias, Sinta o choque
Meu coração derretendo Darei-te o
melhor sonho ascendente, a rosa plantada
Você vê? O Céus! O Arco-íris!O Sonho! O amor!
Se fundindo... LaLaLa
Se catastrófico
O Dia que virá o fim
Um amor... Pintei de vermelho
Nas flores do futuro que plantei com você
Semelhante a estrela cadente de sagitário
Perfurando o núcleo do genes do amor
E finalmente o momento em que as mãos se unem
Você entende que hoje tínhamos que nos encontrar
Neste lugar nossas almas iram clamar (gritar) por harmonia
Creio de toda alma que é o único que quero sentir
Ei aumente o combustível , atravesse tudo
Vamos ficar assim por mais só mais um pouco?
LaLaLa…Já podemos decolar...
E então Observe a Via Láctea
Transforme os golfinhos azuis que ouvimos naquele dia [1]
Em melodia e cante
O Destino é absoluto, bem vindo ao paraíso
Estes desejos, estes sentimento que sejam lançados aos céus
Não precisarei mais de ignição nesta fase final
A tempestade começa agora
Enxerga? O Céus! O arco-íris! O Sonho! O Amor!
Vamos tentar continuar... contigo...
Podemos voar
Rays…そう暖かく
すべてを消したフォトン
Think…神様のVoices
創世からのプロミス 覚えてますか?
すべてを消したフォトン
Think…神様のVoices
創世からのプロミス 覚えてますか?
たぶん僕らは遥か昔に
海のスープの真んなかで誓った
そして70億分の1の中
君に触れる為に生まれた.
海のスープの真んなかで誓った
そして70億分の1の中
君に触れる為に生まれた.
絶対のDESTINY ようこそ楽園に
言葉なんていらない 衝撃を感じなさい
心はMelty 最高をアゲル
上昇Dream バラ蒔いて
言葉なんていらない 衝撃を感じなさい
心はMelty 最高をアゲル
上昇Dream バラ蒔いて
見える?空!虹!夢!愛!
Meltdown… LaLaLa…
Meltdown… LaLaLa…
If… カタストロフィー…
終焉の日が来ても
Love… 真紅を帯びて
未来の花を植えよう 君と共に…
終焉の日が来ても
Love… 真紅を帯びて
未来の花を植えよう 君と共に…
まるで星を射抜くサジタリウス
恋が遺伝子のコアだけ貫く
やがて手を繋いだ瞬間に
君は解るはずさ 今日の出会いが
恋が遺伝子のコアだけ貫く
やがて手を繋いだ瞬間に
君は解るはずさ 今日の出会いが
万象のHARMONY 魂叫びましょう
全霊で信じてる 君だけを感じたいよ
ねぇ燃えてRising 森羅を駆け抜けろ
もう少し このままでいようよ?
LaLaLa…We should fly…
全霊で信じてる 君だけを感じたいよ
ねぇ燃えてRising 森羅を駆け抜けろ
もう少し このままでいようよ?
LaLaLa…We should fly…
そして見上げてご覧Milky Way
二人はまた彼の日聴いた イルカのBlues
メロディにして此処に歌う…
二人はまた彼の日聴いた イルカのBlues
メロディにして此処に歌う…
絶対のDESTINY ようこそ楽園に
この願い この想い 天に解放せよ
二度と無いさ 熱戦のイグニッション
まさに今 始まるストーム
見える?空!虹!夢!愛!
Let’s try next… 君と…
We can fly…
Hu… Uh…
この願い この想い 天に解放せよ
二度と無いさ 熱戦のイグニッション
まさに今 始まるストーム
見える?空!虹!夢!愛!
Let’s try next… 君と…
We can fly…
Hu… Uh…
Rays… Sou atatakaku
Subete wo keshita foton
Think… Kami-sama no voices
Sousei kara no puromisu oboete masuka ?
Tabun bokura wa haruka mukashi ni Umi no suupu no mannaka de chikatta
Soshite nanajuu oku bun no ichi no naka Kimi ni fureru tame ni umareta
Zettai no destiny youkoso rakuen ni Kotoba nante iranai shougeki wo kanji nasai
Kokoro wa melty saikou wo ageru
Joushou Dream bara maite
Mieru? Sora! Niji! Yume! A! Meltdown LaLaLa…
If… Katasutorofii…Shuuen no hi ga kite mo
Love… Shinku wo obite Mirai no hana wo ue you kimi to tomo ni…
Marude hoshi wo inuku sajitariusu Koi ga idenshi no koa dake tsuranuku
Yagate te wo tsunai da shunkan ni Kimi wa wakaru hazu sa kyou no deai ga
Banshou no harmony tamashii sakebi mashou Zenrei de shinjiteru kimi dake wo kanjitai yo
Nee moete Rising shinra wo kake nukero Mou sukoshi kono mama de iyou yo ? LaLaLa… We should fly…
Soshite miagete goran milky way Futari wa mata kano hi kiita iruka no Blues Merodi ni shite koko ni utau…
Zettai no destiny youkoso rakuen ni Kono negai kono omoi ten ni kaihouse yo
Nido to nai sa nessen no igunisshon
Masa ni ima hajimaru sutoomu
Mieru? Sora! Niji! Yume! Ai! Let’s try next… kimi to… We can fly… Hu… Uh…
Time to... Next arcadia! Eis cá uma composição que eu acredito que não possa faltar no blog, e igualmente a Antique NachtMusic eu ouvi- traduzi- e estudei sempre que pude por tanto não creio ter tantos problemas para passar pra cá.
E gente... Impact exciter nem tem o que falar, muitos dos temas jazidos ali não "aparecem" novamente em cds recentes se é que me entende, fora que nessa época eu acredito que o Agematsu estava muito mais criativo e não haviam "padrões" (
1:Ta ai uma das parte mais legais e chatas das letras dela: Nerdice catarrenta(A letra no caso é do agematsu mais serve também, não é a toa que num programa um amigo de escola dela disse "eu nunca a imaginaria com o microfone desse jeito"- resumindo chamou de nerd :v ) Quando eu li essa frase... A primeira coisa que me veio em mente são os golfinhos que eram colocados em partes ero de fate - capota-
Mas deve ser isso mesmo(não no sentido ero tá gente) como ela fala sobre a sopa primordial da vida, esse tipo de "cenário" não fica tão incomum. " transformar a vida em melodia" ou algo do tipo.
Alias gente eu amo o meu inconsciente, olhem pra foto que eu postei... :V
Comentários
Postar um comentário
Olá! Deixem seus comentários que eles serão divulgados no Blog após verificados! Não serão aceitos comentários com insultos ou divulgações de sites que não são de conteúdo Japonês e de classificação Livre.
Infelizmente a moderação teve que ser ativada por mal uso deste canal.
Aguardamos seu comentário.
Grato. Adm.