Star Road - tradução





【Star Road
   Rockbond Neighboard -2012
Letra/composição:Nana
Arranjos: Fujima Hitoshi
 
 
Quando o sol que ilumina o arco-íris dorme
Quem estas lágrimas que se derramam aos poucos procuram?
 
Enchendo o berço da lua de sentimentos
Talvez assim meus desejos de conhecer-te sejam concedidos.
 
Atingida pela chuva duma noite estrelada
 Derretendo esta prisão congelada
Neste momento quero dizer-te
Este amor não pode desaparecer
Tem que permanecer conosco até os dias brilhantes
 
Casualmente cantarolando uma melodia nostálgica
Não importa quanto o céu dê voltas
continuará inalterado aqui
 
Sempre rindo fingindo não perceber
Temendo perder e desejando continuar aqui.
 
Transbordando em voz mansa,
Nos braços do mar de noite estrelada,
Lembrando apenas de demonstrar coragem
Para o " bem vinda" que não será dito
Aguardando a partida
 
A cada momento em que pensava em você sonhava
Que até mesmo os caminhos de um futuro incerto se tornaram eternos
 
Atingida pela chuva duma noite estrelada
Apenas uma coisa* a ser dita (erguida)
E quero dize-la agora
Este amor não pode desaparecer
Tem que permanecer conosco até os dias brilhantes
 
 
 
 
夕虹を照らす太陽が眠る頃
ハラリこぼれる涙は 誰を求めてるの?

月の揺りかごに想いを詰め込み
あなたに会いに行きたい 願いが叶うなら
 
星夜の雨に打たれて 溶けていく氷の檻
今すぐ伝えたいんだ
この愛よ消えないで
共に輝く日まで
 
ふと口ずさんだ懐かしいメロディ
空がどんなに巡っても 変わらずここにある
 
気付かないフリで いつも笑ってた
失うことが恐くて 現状を望んでた
 
星夜の海に抱かれて 溢れ出す素直な声
強がりだけを覚えて
言えなかった「おかえり」
旅立ちを待ってる
 
あなたを知るたび 夢見てしまうの
不確かな未来への道も 永遠に変えると…
 
星夜の雨に打たれて 募る言葉はただ1つ
今すぐ伝えたいんだ
この愛よ消えないで
共に輝く日まで

Yuuniji wo terasu taiyou ga nemuru koro
Harari koboreru namida wa dare wo motometeru no?
 
Tsuki no yurikago ni omoi wo tsumekomi
Anata ni ai ni yukitai negai ga kanau nara
 
Seiyo no ame ni utarete toketeyuku koori no ori
Ima sugu tsutaetain da
Kono ai yo kienai de
Tomo ni kagayaku hi made
 
Futo kuchizusanda natsukashii melody
Sora ga donna ni meguttemo kawarazu koko ni aru
 
Kizukanai furi de itsumo waratteta
Ushinau koto ga kowakute kono mama wo nozondeta
 
Seiyo no umi ni idakarete afuredasu sunao na koe
Tsuyogari dake wo oboete
Ienakatta “okaeri”
Tabidachi wo matteru
 
Anata wo shiru tabi yumemite shimau no
Futashika na asu he no michi mo eien ni kaeru to…
 
Seiyo no ame ni utarete tsunoru kotoba wa tada hitotsu
Imasugu tsutaetainda
Kono ai yo kienai de
Tomo ni kagayaku hi made

 
Lembrar: 
揺りかごに:Berço
詰め込み: Encher,amontoar
打たれて:atingido, "bater"
フリ:fingir
抱かれて: Abraçar, segurar nos braços, "suportar"
不確かな:incerto

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Nana labo: o maior plot twits da história

Rosario no Vampire Original Soundtrack

Rebellion - Donwload